Project manager | PROFI - Adequate integration into the German job market
Doctoral Researcher & Lecturer | English Linguistics & Intercultural Communication
Director | Institute for International & Digital Communication (InDi) (Applied Research | Continuing Education | Programs for Refugees)
Marie-Louise Brunner is project manager of PROFI at Trier University of Applied Sciences, Germany. The project aims at helping refugees and international students with entering the work force and finding a job that reflects their education. She is also a Doctoral Researcher at Trier University of Applied Sciences and is responsible for the development and extension of the intercultural communication and further education programs as well as doing applied linguistics research in the area of Business Communication via Social Media. She is also on the board of directors of InDi - Institute for International and Digital Communication. After having completed her B.A. and M.A. in English Linguistics and Intercultural Communication, she is now working on her PhD in English Linguistics at Saarland University, Germany, which investigates intercultural communication, particularly the negotiation of meaning and identity in English as a Lingua Franca Skype conversations. Her research interests are in the areas of discourse analysis and pragmatics, corpus linguistics, negotiation of identity, intercultural communication, and language and food. She is also interested in the use of online media and intercultural/multilingual approaches in the foreign language classroom. As managing partner at Teaching Solutions Partnership Corporation, she also works as a consultant on intercultural and educational issues for companies, educators, and state institutions.
In my PhD thesis, I analyze how speakers from different linguacultural backgrounds use English as a Lingua Franca to communicate via Skype. I am particularly interested in two main areas: (1) How do interlocutors negotiate meaning in interaction, i.e. how do they communicate what they mean when it comes to unknown words or untranslatable concepts, and (2) how do they negotiate their own and their interlocutor’s various (personal, regional, national, transnational) identities. Regarding the negotiation of meaning, I analyze realizations of assertive language use and innovation, functions of code-switching, the use of definitions, and functions of non-verbal elements in interaction. For the negotiation of identities, I focus, in particular, on the discussion of culturally specific items, othering, and the negotiation of culturally problematic topics.
My thesis not only contributes to the field of English as a Lingua Franca through the use of new, multimodal data, it also provides an overview of valuable and concrete strategies for using English as a Lingua Franca in international contexts.
You can find an overview of current research in the context of InDi - Institute for International and Digital Communication under applied research.
Completed research projects
Monographs and Corpora
Diemer, Stefan; and Marie-Louise Brunner. 2020. "Tell me about food and I tell you who you are" - Expert identity in intercultural food discourse via Skype. Talking about Food. The social and the global in eating communities, ed. by Sofia Rüdiger and Susanne Mühleisen, 167-187. Amsterdam: Benjamins.
Brunner, Marie-Louise; and Stefan Diemer. 2020. Section on "Crisis Communication via Social Media: Can You Do Better?" In: Whalen, D. Joel. 2020. “Selections From the ABC 2019 Annual Conference, Detroit, Michigan: Dancin’ in Motown’s Streets to the Beat of My Favorite Assignments.” Business and Professional Communication Quarterly 83(2): 234-255. DOI: https://doi.org/10.1177/2329490620906454
Brunner, Marie-Louise; and Stefan Diemer. 2019b. Meaning negotiation and customer engagement in a digital BELF setting: A study of Instagram company interactions. Iperstoria – Testi Letterature Linguaggi 13(1): 15-33 [Special section: Negotiating Meaning in Business English as a Lingua Franca, ed. by Alessia Cogo and Paola Vettorel]. http://www.iperstoria.it/joomla/numeri/165-indice-numero-xiii-spring-2019.
Brunner, Marie-Louise. 2019. “You’ll need help from your adult assistant” – Readership accommodation in children’s recipes. Text & Talk 39 (4), 441-463. DOI: https://doi.org/10.1515/text-2019-2035.
Brunner, Marie-Louise; and Stefan Diemer. 2019a. Section on "Business Goes Intercultural: Developing an Intercultural Marketing Campaign" In: Whalen, D. Joel. 2019. “Selections From the ABC 2018 Annual Conference, Miami, Florida: Teaching Innovations Bright as the Tropical Sun.” Business and Professional Communication Quarterly 82(2). DOI: https://doi.org/10.1177/232949061983338.
Brunner, Marie-Louise; and Stefan Diemer. October 2019. “Thanks for the like, please repost” – Evaluating Channel-Specific Customer Communication via Social Media. Paper presented at 84th Annual International Conference of the Association for Business Communication (ABC 2019), Detroit, USA.
Brunner, Marie-Louise; and Stefan Diemer. September 2019. “We’re always looking for great content” – Customer Interaction via Instagram. Paper at Workshop on "Challenges of computer-mediated communication data: #obstacles #opportunities", convened by Marie-Louise Brunner, Stefan Diemer, Matt Gee & Andrew Kehoe, BICLCE8 – 8th Biennial International Conference on the Linguistics of Contemporary English. Bamberg, Germany.
Interviews and press articles
Introduction to Linguistics (Saarland University)
Advanced seminars (Proseminar, Saarland University)
Advanced seminars (Trier University of Applied Sciences)
Graduate seminar (Hauptseminar, Saarland University)
Research and Exam Colloquium (Forschungs- und Examenskolloquium, Saarland University)
Lectures (Trier University of Applied Sciences)